Monday, December 16, 2013

Hako Iri Musume 箱入り娘



Ketika saya menginap di Kouyou Ryokan (penginapan tradisional Jepang) di Takayama Gifu, saya menjumpai sekotak puzzle atau teka teki yang bernama 箱入り娘 (Hako iri musume).

Monday, October 28, 2013

World Collaboration Festival 2013


Minggu, 27 Oktober 2013..

Saya ke Nagoya untuk melihat festival budaya internasional karena saya melihat pamflet ada perwakilan Indonesia yang akan turut serta dalam World Collaboration Festival 2013 di Oasis 21 Sakae Nagoya.

Sebelum ke Oasis 21, saya yang sangat merindukan untuk makan pecel lele (sudah hampir 1 tahun tidak makan lele), pergi ke restoran Indonesia di Shin Sakae yang bernama Bulan Bali Restoran bersama dengan teman saya. Begitu masuk restoran suasana Indonesianya kental banget, karena alunan musik lagu Masih Cinta KOTAK Band. Wah, bagaikan di negeri sendiri, sungguh perasaan yang sangat dalam sekali. Ditambah lagi semua staffnya orang Indonesia lebih spesifiknya orang Bali... Jadi serasa bagaimana begitu..

Saturday, October 12, 2013

SUAMI = Semua Uang Adalah Milik Istri

Laki-laki di Jepang secara tradisional diberikan tanggung jawab untuk mencari nafkah bagi keluarga. Sedangkan pengendalian anggaran dan pengeluaran umum dipegang oleh istri mereka

Wanita Jepang mengontrol dompet suaminya. Deposito suami, semua gajinya, akan mengalir ke rekening istri. Setelah itu, istri akan menentukan tunjangan hidup mereka berdua selama satu bulan.

Saturday, September 21, 2013

Cara mencari pekerjaan di Jepang

Majalah Lowongan Kerja Town Work
Saya akan mencoba menjelaskan cara untuk mendapatkan pekerjaan di Jepang. Adapun cara-cara yang saya ketahui adalah sebagai berikut:

1. Lewat Hello Work (ハローワーク), lembaga milik pemerintah ini membantu warga Jepang maupun warga negara asing (gaikokujin) yang berdomisili tetap di Jepang. Cukup datang saja di kantor Hello Work bagian Gaikokujin corner yang ada di setiap kota, daftar dan konseling pekerjaan. Staff akan memperkenalkan ke perusahaan yang butuh tenaga kerja, dan staff hello work akan membuat janji untuk interview di tempat perusahaan yang butuh tenaga kerja tersebut. Istilahnya Hello Work itu perantara. Karena milik pemerintah, tidak dipungut biaya sepeser pun. Bila interview ditolak, berapa kali datang ke Hello Work untuk dicarikan pekerjaan lagi pun tidak ada masalah.

2. Cari sendiri lewat majalah Town Work, baitoru dot com dan sebangsanya, yang disediakan gratis di konbini, (tentu kalau tidak bisa baca kanji akan sangat kesulitan). Bagi yang bisa baca dan bahasa Jepang lancar, tinggal telpon saja lowongan yang ada dan minta janji untuk interview.

3. Lewat Haken kaisha (employment agency), karena ini milik swasta, gaji per jam dipotong berapa persen olehnya. Tapi tidak jadi masalah karena kebanyakan pekerjaan dari haken kaisha bergaji tinggi dan ditempatkan di pabrik2 besar. Banyak orang asing di jepang yang menggunakan jasa haken kaisha untuk bekerja.

Budaya memakai kaos kaki

Foto hanya ilustrasi

Hal yang menarik untuk dibahas karena kebiasaan orang Jepang memakai kaos kaki sangat berbeda dengan negara lainnya. Seperti waktu saya di Indonesia, setelah memakai kaos kaki pada hari ini, saya pasti memasukkan kaos kaki ke dalam sepatu untuk di pakai keesokan harinya.

Tuesday, September 17, 2013

Biaya hidup di Jepang


Berapakah biaya hidup yang diperlukan untuk tinggal di Jepang ? Pertanyaan yang menarik tentu saja untuk diketahui. Corat-coret ini berdasarkan biaya hidup saya di Gifu Jepang. 




BIAYA TEMPAT TINGGAL
Pintu depan apartment saya
Ini merupakan biaya terbesar yang saya keluarkan. Harga sewa kamar (apartement saya) sebesar 63.000 yen/bulan, bertype standard yaitu 1LDK (living dining kitchen) terdiri dari hanya satu kamar tidur berukuran sekitar 3 x 4 meter, satu living room, satu dapur dan kamar mandi merangkap toilet. Dengan perincian 55.000 yen (sewa kamar) + 5000 yen (sewa parkir mobil) + 3000 yen (administrasi maintanance apartement).
Umumnya harga sewa kamar sangat dipengaruhi oleh tiga hal yaitu lokasi (pusat kota atau daerah pinggiran), jarak stasiun (semakin dekat stasiun semakin mahal) dan umur bangunan. 

Saturday, September 14, 2013

Chikan


Di Jepang memang sudah menjadi budaya dan mode bagi wanita untuk memakai rok mini dan hot pants. Apakah laki-laki di Jepang terganggu dengan itu? Karena sudah terbiasa hal itu menjadi biasa saja, tetapi tentu saja yang namanya kejahatan itu ada karena ada kesempatan.

Salah satu kejahatan atau tindak kriminal akibat pemakaian rok mini adalah :
1. CHIKAN 痴漢 adalah meraba dan memegang baik paha, pantat, pinggang, buah dada wanita di tempat umum (biasanya di kereta dan jalan).
2.TOUSATSU CHIKAN 盗撮痴漢 adalah mengambil foto celana dalam secara diam2 pada wanita yang memakai rok mini di tempat umum (Biasanya di stasiun kereta dan mall). Bagi yang tinggal di jepang pasti pernah deh lihat acara polisi menangkap pelaku tousatsu chikan di televisi.

Sunday, August 18, 2013

Nagashima Spa Land

Liburan musim panas saya dimulai dari tanggal 14 Agustus sampai 18 Agustus, saya menyempatkan diri untuk bertamasya ke Fuji Safari Park (16/8) dan Nagashima Spa Land (17/8).

Nah saya kali ini akan bercerita tentang pengalaman saya ke Nagashima Spa Land, yang terkenal mempunyai wahana Jet Coster "New Steel Dragon 2000" dengan trek terpanjang di dunianya. Nagashima Spa Land ini terletak di kota Kuwana, Prefektur Mie, Jepang.

Berangkat dari rumah jam 6 pagi menggunakan kereta menuju ke stasiun Nagoya, yang kemudian oper naik bus Meitetsu jurusan Nagashima Spa Land. Saya beli tiket di terminal Bus Meitetsu untuk paket bus pp, tiket passport untuk bebas main wahana sepuasnya dan masuk kolam renang dengan harga 7,300 yen.

Monday, July 29, 2013

Gifu Hanabi Taikai

Gifu Hanabi Taikai atau dalam bahasa Indonesianya Festival Kembang Api Gifu, diadakan pada tanggal 27 Juli 2013 dan 3 Agustus 2013.

 Lho kok 2 kali?

Memang, untuk tanggal 27 Juli itu yang memsponsori dari koran Chuunichi Shinbun (中日新聞), sedangkan untuk yang tanggal 3 Agustus yang mensponsori dari koran Gifu Shinbun (岐阜新聞) di tempat yang sama yaitu di Sungai Nagara, dan dengan jumlah kembang api yang sama 30.000 kembang api.

Nah, saya datang yang tanggal 27 kemarin, karena menurut gosip yang ada, punya Chuunichi Shinbun lebih besar dan menempati rangking nomer 1 untuk wilayah Toukai Chihou (東海地方). (sumber)

Monday, July 15, 2013

Konser VAMPS 2013


Sebelum saya menceritakan pengalaman nonton konser VAMPS, saya akan menjelaskan siapa itu VAMPS dan band apa itu VAMPS.

VAMPS adalah sebuah band rock yang dibentuk oleh Hyde (L'Arc~en~Ciel) dan K.A.Z. (Oblivion Dust) di bawah label VAMPROSE

Vamps terbentuk dengan beranggotakan Hyde (L'Arc-en-Ciel) and K.A.Z (Oblivion Dust) pada tahun 2008. Mereka sudah bekerjasama saat Hyde's solo pada tahun 2003. Setelah beberapa tahun berkolaborasi, keduanya berhasil membentuk band mereka sendiri dengan single pertama mereka"Love Addict", release pada tanggal July 2, 2008 di bawah naungan label Vamprose ( label milik Hyde ).

Monday, July 8, 2013

Istana Gifu

Karena saya hari ini libur, pagi ini saya bersepeda menuju ke Taman Gifu dan sekalian ke Istana Gifu (yang ternyata hanya 6 km dari apartemen saya). Walaupun dari apartemen saya kelihatan, tapi setelah 6 bulan tinggal di Gifu baru kali ini saya ke Istana Gifu.

Istana Gifu berada di puncak gunung Kinka, jadi kalau mau ke Istana Gifu dari Taman Gifu ada 2 pilihan, mendaki (hiking) atau naik Rope Way.

Istana Gifu dulunya pernah didiami oleh War Lord-nya Jepang yang bernama Oda Nobunaga lho.

Sejarahnya begini :
"Kuasai Gifu dan seluruh Jepang dapat kau kuasai" adalah pepatah yang dikenal selama zaman Sengoku. Letak geografis Gifu yang berada di tengah-tengah Pulau Honshu membuat daerah ini dijadikan pangkalan militer oleh para pemimpin perang zaman Sengoku. Selama lebih dari 200 tahun, Provinsi Mino (termasuk wilayah yang sekarang disebut kota Gifu) berada di bawah kendali klan Toki yang merupakan klan yang berpengaruh di daerah ini.

Namun selama zaman Sengoku, samurai bawahan dari klan Toki yang bernama Saitō Dōsan memberontak terhadap klannya sendiri. Provinsi Mino dikuasai Saitō Dōsan pada tahun 1542 yang kemudian membangun Istana Inabayama di atas Gunung Inaba sebagai langkah awal dalam usahanya menjadi pemersatu Jepang.

Wednesday, June 12, 2013

Imigrasi dari DoCoMo ke Softbank

Softbank cabang Ginan Gifu
Saat saya datang ke Jepang, saya menggunakan Iphone lama saya (Iphone 3) yang saya beli di Grapari Telkomsel Bali Indonesia pada tanggal 14 Desember 2009, dan membeli SIM Free Card di DoCoMo. Sebenarnya pada waktu itu saya ingin sekali mengganti Iphone 5, tetapi karena keluarga saya banyak yang memakai DoCoMo dan saya tidak seberapa tahu cara menggunakan HandPhone Jepang, jadi mau tidak mau saya menggunakan DoCoMo dengan Iphone yang saya bawa dari Indonesia.

Nah, karena akhir-akhir ini iphone saya sudah lambat untuk buka aplikasi dan WIFi-nya rusak, jadi untuk komunikasi via Line dan FB sangat lambat sekali. Bisa 2 menit baru bisa buka FB, dan kadang-kadang buka Line pesannya tidak masuk sama sekali (bisa dibilang sekarat). Karena itu kemarin setelah membuat rekening bank, saya pergi ke Softbank untuk membeli Iphone 5.

Tuesday, June 11, 2013

Juu Roku Ginko

Karena kerjaan lagi senggang, hari ini saya diliburkan, saya sempatkan untuk membuat account bank di Juu Roku Ginko (十六銀行). Juu Roku Ginko merupakan bank lokal wilayah Gifu. Kenapa saya memilih Juu Roku Ginko, ya karena saya berdomisili di Gifu dan bank nya dekat dengan rumah saya.

Syarat untuk membuat account, hanya menunjukkan ID Card saja, atau bisa dibilang Residence Card dan Inkan. Begitu saya masuk bank, mengambil nomer antrian, dan setelah dipanggil. Saya agak kaget karena yang diminta bukan Residence Card, melainkan Hokensho (保険証) atau Kartu Asuransi. Padahal saya sudah siap-siap keluarin Residence Card, tapi untunglah saya selalu bawa Kartu Asuransi di dompet saya. Memang sih, untuk orang Jepang ID Card mereka itu Kartu Asuransi dan SIM saja, tidak ada yang namanya KTP seperti Residence Card.

Saturday, May 11, 2013

Sawada Farm

Sarapan yuk
Hari terakhir liburan Golden Week 2013 yang jatuh pada tanggal 6 Mei, saya refreshing santai bersama dengan keluarga besar Jepang saya ke kebun strawberry yang bernama Sawada Farm yang terletak di dekat Bandara Sentoria (Chubu Centrair International Airport) Prefektur Aichi.

Rencana awalnya sih, tidak ke kebun strawberry tapi ke pantai untuk mengambil Asari (sejenis kerang yang biasanya digunakan untuk membuat miso shiru), tapi karena air laut pasang kami membatalkannya dan pergi ke kebun strawberry.

Saturday, May 4, 2013

Ninja Museum of Igaryu

Liburan Golden Week saya, dimulai tanggal 3 Mei - 6 Mei 2013. Hari pertama GW saya dan istri pergi berdua ke Ninja Museum yang terletak di Iga Ueno shi Mie ken Jepang. Karena saya kerja liburnya hanya hari Minggu saja, sedangkan istri saya tidak ada liburnya, sangat jarang sekali kami pergi berdua (kencan). Maka saya memutuskan untuk ke desa Ninja berdua dengan naik densha.

Dari rumah jam 06:30 kami naik sepeda ke stasiun Nagamori (kaya kencan anak SMA Jepang saja.. hehe), maklum selama ini kami selalu berpergian naik mobil, jadi biar ada kesan tersendiri kami naik sepeda (jangan ditiru ya, soalnya naik sepeda berboncengan berdua itu sebenarnya tidak diperbolehkan di Jepang, kalau ketemu polisi bisa dimarahi). Perjalanan naik sepeda ke stasiun memakan waktu 20 menit, lalu kami naik kereta JR dengan rute Nagamori - Gifu - Nagoya - Kameyama - Igaueno, kemudian lanjut naik kereta Iga dengan rute Iga Ueno - Ueno shi. 5 kali pindah kereta, dengan lama perjalanan 3 jam 30 menit, biaya kereta 1 orang 2460 yen. Cukup jauh juga, tapi karena berdua jadi terasa menyenangkan.

Monday, April 29, 2013

Iron Man 3 4DX

Film ‘Iron Man 3′ telah diputar sejak Jumat (26/4/2013) di bioskop Jepang. Menariknya, film ini jadi film PERTAMA yang akan ditampilkan dalam format 4DX.

‘Iron Man 3′ tampil dalam format 4 dimensi berkat pengoperasian oleh ‘Korona World’ yang berencana merancang 12 film dalam format baru setiap tahunnya. Teknologi 4D adalah sistem yang disertai oleh efek cahaya dan peralatan yang diletakan di atas penonton.

Sehingga, penonton film dapat merasakan ketika ada gelembung yang jatuh langsung ke hadapannya. Teknologi ini juga dilengkapi dengan kursi yang dapat bergerak, efek bau-bauan, angin juga kabut.

Sunday, April 14, 2013

Hi Matsuri Tejikara Gifu 2013

Saya sedang memegang Bakuchiku (爆竹)
Hi Matsuri (火祭り) atau Festival Api di Kuil Tejikara Gifu ini termasuk Haru Omatsuri (Festival musim semi) telah menjadi budaya penting selama 300 tahun di Gifu Jepang. Arti dari Hi Matsuri ini tidak jauh berbeda dengan Haru Matsuri yang lainnya, yaitu supaya hasil panen melimpah dan sehat selalu menyertai sepanjang tahun ini.

Dalam setahun di Gifu, diadakan Hi Matsuri 2 kali, yaitu pada waktu musim semi bulan April hari Sabtu kedua yang pada tahun ini jatuh pada tanggal 13 April 2013, dan pada musim panas bulan Agustus hari Minggu kedua di Sungai Nagara. Pada kesempatan kali ini, berkat teman lama istri saya yang setiap tahun selalu ikut serta dalam perayaan Hi Matsuri, saya dapat bergabung meramaikan perayaan Hi Matsuri di Kuil Tejikara Gifu.

Saturday, April 6, 2013

Omikoshi

Pagi ini setelah bangun saya mendengar suara lonceng di apartement saya. Saya penasaran ada apa di luar, setelah saya lihat dari beranda ternyata ada sebuah rombongan anak Sekolah Dasar sedang mengadakan Haru Omatsuri (Festival musim semi), sambil memanggul dan mengarak Omikoshi, mereka membunyikan lonceng dan berteriak "Wasshoi | wa syoi | わっ しょい,". Segera saya ambil kamera dan jeprat jepret.

Tapi sebenarnya, apa sih Omikoshi itu?

Saturday, March 30, 2013

My Job 1

YKK AP Iwata Garasu, di tempat inilah saya bekerja
Setelah saya tiba di Jepang pada tanggal 28 November 2012, saya tidak langsung bekerja. Saya beradaptasi dengan budaya dan iklim yang kebetulan memasuki musim dingin. Setelah cukup bisa beradaptasi dengan lingkungan sekitar dan iklim yang sangat dingin, pada akhir Desember saya memutuskan untuk mulai mencari kerja, dibantu dengan Okaasan dan tentu saja istri saya.

Awalnya saya melamar di "konbini" (Convenience Store) di dekat rumah yang bernama MiniStop. Setelah interview, karena saya tidak mempunyai latar belakang bekerja di konbini di Indonesia, dan mungkin karena saya orang asing yang mungkin dianggap kurang bisa berbahasa Jepang dengan baik, lamaran saya ditolak. Cukup bikin "down" juga. Saya rasa alasan saya ditolak, karena pada saat interview saya kurang bisa meyakinkan pemilik MiniStop.

Tuesday, March 26, 2013

Istana Nagoya


Istana Nagoya dibangun atas perintah Ieyasu Tokugawa dalam rangka untuk mengamankan posisi penting di jalan Tokaido dan untuk menangkal serangan dari arah Osaka. Konstruksi selesai pada tahun 1612, merupakan istana khas yang dibangun di atas dataran yang rata. Sampai Restorasi Meiji, Nagoya berkembang sebagai benteng di mana keturunan Owari dari keluarga Tokugawa, yang paling utama dari tiga keluarga garis keturunan, tinggal.

Pada Mei 1945, selama serangan udara di Nagoya dalam Perang Dunia II, sebagian besar bangunan termasuk ruang bawah tanah utama dan kecil, dan Istana Hommaru, dibakar. Untungnya, bagaimanapun, menara tiga sudut, tiga pintu gerbang, dan sebagian besar lukisan di pintu geser dan dinding di Istana Hommaru selamat dari kebakaran, dan telah diturunkan sebagai Aset Budaya Penting.

Wednesday, March 20, 2013

Tsukushi si rumput liar

Makino Tsukushi (Hana Yori Dango)
Mungkin para pembaca mengenal pemeran utama dorama Hana Yori Dango yang bernama Makino Tsukushi. Dia sering disebut si "rumput liar", karena keberaniannya dan semangat hidupnya dalam menghadapi segala tekanan baik dari F4 maupun dari segi perekonomian keluarganya.

Tapi tahukah anda, bahwa Tsukushi itu sebenarnya adalah nama jenis rumput liar yang tumbuh di Jepang hanya pada musim semi saja?

Friday, March 1, 2013

Cerita tentang Duffy the Disney Bear

Cover buku Duffy the Disney Bear
Mungkin para pembaca tidak mengenal karakter Duffy Bear, karakter yang paling terkenal dan terpopuler di Tokyo Disney Sea. Memang sih, pada awalnya saya juga tidak tahu, karena film kartun Duffy Bear tidak ada, hanya sebuah cerita di buku Disney yang tidak beredar di Indonesia. Saya baru tahu, ketika istri saya bilang kalau karakter Disney kesukaannya itu adalah Duffy Bear.

Karakter Duffy the Disney Bear ini hanya bisa dijumpai di Tokyo Disney Sea, Disney California Adventure Park di California, Walt Disney World di Florida, HongKong Disneyland dan Disneyland Paris.

Tokyo Disney Resort 2: Tokyo Disney Sea


Sambungan dari Tokyo Disney Resort 1: Tokyo Disney Land

Senin, 25 Februari 2013, kami bangun pada pukul 7:30 pagi, dan segera bersiap-siap untuk check out dari hotel. Setelah check out dari hotel kami pun berangkat menuju ke Tokyo Disney Sea.
Pukul 09:00 tepat kami pun tiba di Disney Sea yang letaknya bersebelahan dengan Tokyo Disney Land. Seperti biasa, antrian sangat panjang berada pada pintu masuk Tokyo Disney Sea. Bahkan lebih panjang daripada antrian Tokyo Disneyland. Kebanyakan yang masuk Disney Sea anak-anak pelajar yang mengenakan seragam SMP&SMA. Katanya sih, kalau masuk Disney Sea atau Disney Land dengan memakai seragam sekolah mendapat potongan harga khusus pelajar. Memang pelajar lebih banyak saya jumpai di Disney Sea daripada Disney Land, karena permainan dan wahana di Disney Sea lebih cenderung ke remaja dan dewasa, sedangkan untuk Tokyo Disneyland cenderung ke anak kecil.

Wednesday, February 27, 2013

Tokyo Disney Resort 1: Tokyo Disneyland

Dalam rangka ulang tahun keponakan saya Ria chan yang pada tanggal 14 Februari 2013 genap berusia 3 tahun dan Airu kun yang pada tanggal 24 Februari 2013 genap berusia 1 tahun, saya sekeluarga (2 orang) dan adik ipar sekeluarga (2 orang dewasa 2 anak kecil) pada tanggal 24-25 Februari 2013 bertamasya ke Tokyo Disneyland.

Agar praktis dan murah, kami memakai jasa tour travel JTB untuk membooking hotel dan tiket "2 day passport" (Disney Land dan Disney Sea). Untuk biaya 2 hari 1 malam di Mitsui Garden Hotel Prana Tokyo Bay sebesar 4.100 yen/orang, dan untuk tiket "2 day passport" Disney Land dan Disney Sea sebesar 10.700 yen/orang. Jadi untuk akomodasi dan tiket masuk 14.800 yen/orang. Itu belum termasuk biaya untuk beli oleh-oleh dan makan lho.

Semua wahana atau parade yang mau dinaiki atau dilihat, kami cek schedulenya dan kami catat dan rencanakan benar-benar supaya waktu selama di DisneyLand tidak terbuang percuma.

Tuesday, February 19, 2013

Mata Uang Jepang


Seperti yang kita ketahui dari pelajaran Ilmu Pengetahuan Sosial (IPS) yang kita terima pada waktu masih duduk di bangku SD, mata uang negara Jepang adalah Yen, simbol ¥  bisa juga JPY.

Dalam bahasa Jepang ditulis 円 (en), tetapi bila ditulis dalam romaji menjadi yen bukan en, karena di akhir jaman keshogunan Tokugawa, aksara katakana エ (e) dibaca sebagai "ye". Oleh sebab itu pada jaman tersebut, kota Edo ditulis sebagai "Yedo", dan Ebisu ditulis sebagai "Yebisu".

Tuesday, February 12, 2013

Buang Sampah di Jepang

Buanglah sampah pada tempatnya
Saya terus terang mengalami "culture shock", ketika saya ingin membuang sampah di Jepang. Maklum di Indonesia tidak perlu repot , semua jenis sampah dapat dibuang di tempat sampah, dan nanti tukang sampah pasti akan mengambil dan membuangnya di Tempat Pembuangan Akhir (TPA).

Hal ini sangat berbeda dengan di Jepang. Awalnya memang cukup membingungkan. Hal ini dikarenakan sampah yang dibuang itu harus dipilah-pilah dan dibuang di tempat sampah yang berbeda-beda.

Saturday, February 9, 2013

Gyuudon

Gyuudon 牛丼
Kalau ditanya orang Jepang, makanan Jepang apa yang saya sukai? Pada awal saya datang ke Jepang jawaban saya Sukiyaki. Tetapi setelah makan gyuudon, jawaban saya berubah menjadi Gyuudon.

牛丼(gyuudon) yang kalau diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia secara langsung berarti, gyuu (sapi) don (mangkok) kalau digabungkan menjadi mangkok sapi. Lucu juga bukan.

Thursday, February 7, 2013

Densha

Takadabashi eki
Ini cerita pengalaman pertama saya naik densha 電車 (kereta/train) di Jepang, waktu saya pergi untuk interview pekerjaan di sebuah pabrik yang bernama Wakana yang terletak sangat dekat dengan stasiun Haba, kota Kakamigahara, propinsi Gifu. Karena istri saya bekerja dan tidak ada kendaraan, untuk mencapai pabrik itu saya pergi sendiri dengan densha.

Monday, January 28, 2013

Shikaribetsuko kotan

Apakah anda mau mandi air panas di atas danau yang membeku?
Kolam air panas buatan ini bagian dari 然別湖コタン(SHIKARIBETSUKO-KOTAN), sebuah proyek yang dibuat oleh orang lokal Shikaoi-cho, Tokachi, Hokkaido.

Berada di ketinggian 810 meter dari permukaan air laut, Shikaribetsu-ko (danau Shikaribetsu) ini merupakan danau tertinggi di Hokkaido dan membeku dari bulan Desember hingga Mei.

Setelah danau membeku seluruhnya dan ketebalan es di danau lebih dari 15 cm, pada awal bulan Januari yang bersuhu -30℃ pada malam hari dan pada pagi hari -20℃, panitia lokal mengumpulkan orang-orang lokal dari dalam maupun luar Hokkaido yang bersedia menjadi sukarelawan untuk membangun dan membuat desa dari es di atas danau selama kurang lebih 3 minggu. KOTAN yang berarti "desa" dalam bahasa Ainu, suku asli yang berada di Hokkaido.

Bagaimana awal cerita kotan ini bisa lahir?

Sunday, January 27, 2013

Yakuza Mafia Jepang


YAKUZA yang disebut juga dengan "Gokudo", adalah organisasi kriminal (mafia) tradisional Jepang. Polisi sering menyebut mereka dengan sebutan 'Boryoukudan", sedangkan mereka sendiri menyebut dirinya "ninkyo dantai".

Thursday, January 24, 2013

Cerita tentang Yakuza 1

Ini pengalaman saya pertama kali bertemu dengan Yakuza.

Semenjak saya di Jepang, saya belum bertemu dengan teman istri saya yang bernama Agu chan, yang tahun lalu datang ke Bali untuk menghadiri pernikahan kami. Karena itu, semalam kami membuat janji dengan Agu chan untuk bertemu dan makan malam bersama di sebuah yakitori restoran. Sesampai di restoran Agu chan menelepon temannya lebih tepatnya mantan pacarnya yang bernama Ichi kun, yang katanya penasaran dan ingin bertemu dengan saya, karena foto pernikahan kami pernah Agu chan perlihatkan kepada Ichi kun. Meskipun telah putus, mereka masih berhubungan baik dan bahkan sering makan bersama di restoran untuk sekedar mengobrol. Setelah memesan menu yakitori yang begitu banyak macamnya, Ichi kun pun datang.

Monday, January 21, 2013

Nakuna Hara chan

Karakter manga yang bernama Hara chan
Sabtu, 19 Januari 2013, saya menonton dorama Nakuna Hara chan yang kebetulan tayang perdana (episode pertama) yang dibintangi oleh aktor film dan penyanyi dalam grup band Tokio yang bernama Nagase Tomoya. Saya sangat menggemari dan bisa dibilang nge-fans berat dengan Nagase Tomoya semenjak aktingnya di dalam dorama My Boss My Hero dan Unubore Deka. Yang menurut saya, benar-benar konyol dan lucu.


Sunday, January 20, 2013

Haruna Ai


Haruna Ai (はるな愛)
Ini cerita pada waktu Natal 2012, yang kebetulan pada malam itu saya menonton acara 嵐にしやがれXMASスペシャル (Arashi ni shiyagare Xmas Special), sebuah acara talk show spesial natal di televisi bersama dengan Arashi (grup boyband yang paling terkenal di Jepang). Yang menarik adalah di antara 5 pembawa acara yang "okama" semua, ada satu yang saya ragu-ragu apakah itu wanita atau pria. Karena paras wajah dan bentuk tubuhnya benar-benar cantik seperti wanita, kalau becanda memang konyol tapi kok sambil memperlihatkan celana dalamnya yang tentu saja disensor oleh televisi. Setelah saya tanyakan pada istri, ternyata orang tersebut bernama Ai chan dan seorang "nyuuhaafu" (ニューハーフ).

Apa itu "nyuuhaafu" dan siapa itu Ai chan?

Saturday, January 19, 2013

Tekken (鉄拳)

倉科 岳文 (Kurashina Takefumi)
alias 
鉄拳 (Tekken)
Pada awal Januari saya melihat acara televisi yang menyiarkan sosok komedian Jepang bernama Tekken. Bukan acara komedi yang saya lihat tetapi acara berita yang menunjukkan hasil karya Tekken yang berupa パラパラ漫画 (para-para manga = sketsa yang digambar sedemikian banyak sampai ribuan lembar sehingga kalau dilihat seperti bergerak/anime).

Tuesday, January 15, 2013

Seijin no hi

Tahun 2013 Seijin no hi di kawasan Tokyo
mungkin menjadi seijin no hi yang tak terlupakan karena diselimuti badai salju

sumber (daily mail)
Seijin no hi (成人の日) yang kalau diterjemahkan secara langsung "hari kedewasaan", adalah hari libur resmi di Jepang yang jatuh pada hari Senin minggu kedua di bulan Januari. Hari libur ini dimaksudkan untuk merayakan generasi muda yang bisa hidup mandiri dan menyadari telah menjadi dewasa (genap berumur 20 tahun). Bisa disimpulkan bagi orang Jepang sebelum umur 20 tahun itu belum dewasa (anak-anak).

Sunday, January 13, 2013

Purikura

Kios Purikura
dengan poster Kyary Pamyu Pamyu
(sumber tumblr)
Purikura (プリクラ) adalah sebuah kios kecil foto studio yang berupa vending machine (mesin jual otomatis). Merupakan penyingkatan kata dari "Print Club" yang diterjemahkan dengan bahasa Inggris-nya Jepang sehingga menjadi purikura.
Banyak ditemukan di mall, terutama di area game center dan tentunya sebagian besar dari kalangan anak muda dan pelajar yang menggemarinya.

Thursday, January 10, 2013

Ofuro

Kali ini saya akan membahas tentang ofuro (お風呂), adalah aktifitas mandi berendam di bak mandi atau kolam dengan air yang bersuhu sekitar 40 derajat celcius (mandi ala Jepang), yang terdiri dari 2 macam yaitu : Public Ofuro (Pemandian Umum) dan Private Ofuro (kamar mandi di rumah).
Tidak seperti di negara kita, kamar mandi dan toilet di Jepang dipisah ruangannya dan selalu kering.
Tradisional Private Ofuro  (sumber wikipedia)

Tuesday, January 8, 2013

Perayaan Tahun Baru 2013

Perayaan Tahun Baru di Jepang sangat jauh berbeda dari negeri kita. Kemeriahan, pesta, kembang api, terompet bisa dikatakan tidak ada sama sekali. Saya sedikit agak "kecewa", tapi sebaliknya ini merupakan pengalaman unik tersendiri yang saya alami.
Di keluarga Jepang saya, tahun baru berarti baju baru.! Ya, tahun baru harus memakai baju baru, itu sebuah tradisi di keluarga saya, jadi mungkin berbeda untuk keluarga lainnya. Karena itu pada tanggal 31 dari pagi sampai sore kami berbelanja di Mall untuk membeli baju baru.
Pada malam harinya semua anggota keluarga biasanya berkumpul di rumah otoosan (ayah), tetapi karena mertua saya bercerai, kami berkumpul di rumah ibu untuk makan dan minum bersama (pesta keluarga). Sudah tradisi kalau tahun baru di Jepang semua orang pulang ke kampung halaman untuk merayakannya bersama keluarga, anak-anak diberi "otoshi dama" (お年玉) yang berarti "angpao", saling mengirim "nengajou" 年賀状 (kartu ucapan tahun baru) dan memakan osechi ryouri bersama-sama.
Osechi Ryouri (お節料理)

Monday, January 7, 2013

Universal Studio Japan (USJ)


24 Desember 2012 atau malam natal saya beserta keluarga Jepang saya pergi tamasya ke USJ (Universal Studio Japan) yang berada di Osaka. Karena tempat tinggal kami cukup jauh dari Osaka, kami berangkat pada jam 5 pagi, sampai di Osaka jam 9 pagi. Sebenarnya bisa ditempuh selama 3 jam, tapi dalam perjalanan kami sering berhenti untuk ke toilet (karena cuaca sangat dingin) dan Navi/GPS di mobil (sebagian besar mobil di Jepang sudah tertanam GPS) membuat kami tersesat sampai ke jalan tol menuju Hyogo. Alhasil kami putar balik keluar dari tol dan menuju Osaka. Ketika berada di jalan raya menuju USJ saya menemukan sesuatu yang menarik.

Sunday, January 6, 2013

Residence Card

Setelah tiba di Jepang, bagi yang berkunjung lebih dari 90 hari akan mendapatkan Kartu Tanda Penduduk (Residence Card/在留カード), karena saya mendarat di Kansai International Airport Osaka (KIX), proses pembuatan Residence Card-pun cukup cepat dan mudah. Tidak ribet seperti di Indonesia yang kalau mengurus KTP perlu beberapa hari bahkan beberapa bulan untuk kita terima. Hanya dengan menunjukkan paspor/visa, cap jari telunjuk dan langsung menatap ke kamera untuk difoto, selang beberapa menit kemudian Residence Card-pun selesai.

Tampak Depan

Saturday, January 5, 2013

Jumbo Takarakuji

Setiba saya di Jepang (akhir November 2012), saya dan keluarga membeli beberapa lembar Jumbo Takara Kuji.
Bagi yang tidak tahu takara kuji adalah lotre keberuntungan atau di Indonesia biasa disebut togel (tebak angka). Bisa dibilang semacam judi ya..
Tempat penjualan takara kuji bisa dijumpai di banyak tempat dan di setiap sudut tempat. Umumnya berupa rumah box dan didalamnya hanya memuat satu orang penjual saja. Pembeli harus bertransaksi dengan berdiri tegak karena memang tidak ada kursi yang tersedia, mirip transaksi di loket penjualan tiket pertunjukkan.
Saya membeli Takara kuji di dalam Mall yang terdapat rumah box Takara Kuji

Friday, January 4, 2013

Illumination di Nabananosato

Hai, ini artikel pertama saya semenjak saya tinggal di Jepang.
Karena menurut saya awal tahun sebuah awal yang bagus untuk memulai menulis sebuah artikel.
Jadi meskipun pada awalnya tidak suka menulis, saya akan berusaha menulis dan menjadi berkat bagi para sohib sekalian.

Sebelumnya saya mengucapkan Selamat Tahun Baru 2013.


Langsung ke topik utama,

Tahun baru kemarin kebetulan saya pergi bersama keluarga untuk melihat illumination (pertunjukkan lighting yang indah hanya ada pada musim dingin) di Prefecture Mie (三重県) tepatnya di Nabananosato (なばなの里).

Dengan tiket masuk 2000 yen (kurang lebih 200 ribu rupiah, kurs sekarang), dapat peta dan kupon sebesar 1000 yen (kurang lebih 100 ribu rupiah) untuk ditukarkan dengan makanan. Karena saya datang jam setengah lima, masih belum terlihat apa-apa. Dan belum boleh diperbolehkan masuk ke tempat utama. Jadi saya memutuskan jalan2 dan berfoto ria.